Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - kafetzou

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 401 - 420 noin 1048
<< Edellinen•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••Seuraava >>
84
Alkuperäinen kieli
Turkki sen dunyada insani ve sevginin kiymetini...
sen dunyada insani ve sevginin kiymetini bilmeyen insansin bir insani yakmakneymis bir gun anlarsin

Valmiit käännökset
Englanti you are a person who does not recognize ...
Espanja Eres una persona que no sabe reconocer...
33
Alkuperäinen kieli
Tanska Bedre er at være forudseende end bagklog
Bedre er at være forudseende end bagklog
I need the British english version of this saying

Valmiit käännökset
Englanti A stitch in time saves nine
Romania Mai bine previi decât să tratezi.
31
Alkuperäinen kieli
Turkki Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
it could also be translated as "one gets what he/she looks for" but I would like a little more literal translation of it.

please use "god" for "mevlâ" for this case.

Valmiit käännökset
Englanti He who looks for it find his troubles but his god as well
20
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki pekte vampire benzemiyon
pekte vampire benzemiyon

Valmiit käännökset
Englanti you don't look much like a vampire
Espanja tú no te pareces a un vampiro
18
Alkuperäinen kieli
Turkki buranın nesi meşhurdur
buranın nesi meşhurdur

Valmiit käännökset
Englanti what's famous about this place?
228
Alkuperäinen kieli
Turkki Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalanmazsın...
Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalamazsın biliyorum. Ben de öyleyim. Sadece sanal arkadaş olarak kalalım. Bana uyar. Yine de daha önce söylediğim gibi:
"Gönül kapım açıktır, sormadan gir içeri" Ben seninle herşeye varım. Bilmem anlatabildim mi? İmza "VEFALI ERKEK"
Herhalde muğlak bir ifade yok. Hepsi açık seçik ve anlaşılır.

Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Valmiit käännökset
Romania Bună, draga mea.
Englanti Hi my sweet. I know that you won't back down.
Italia Ciao dolcezza.
85
Alkuperäinen kieli
Turkki Metal fırtına
Karanlık,doğanın örtusu haline gelmışti. Sessizliğin
içinde, böcek çığlıkları bile duyulmuyordu.
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.

http://romanian.typeit.org


Valmiit käännökset
Romania Furtună metalică
Englanti Metal storm
70
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Bulgaria Bezkrajno mnogo blagodarya za napravenite...
Bezkrajno mnogo blagodarya za napravenite prevodi, mnogo mi pomognahte.Blagodarya Vi!
This is a message I got here on cucumis. I know that "blagodarya" means thank you, but that's all I recognize.

Valmiit käännökset
Englanti Thank you very much for the...
9
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki bebek yüzlü
bebek yüzlü
bn bu sozcugu ıkı dılde bılıorum ama bır kac dılde daha ogrenmek ıstıyorum o yuzden cok merak edıorumçç

Valmiit käännökset
Hollanti Kindergezicht
Saksa mit kindlichem Gesicht
Italia Con la faccia da bambino
Kreikka με πρόσωπο μωρού
Romania Cu o faţă de copil
209
Alkuperäinen kieli
Turkki sayın prof.dr. XY
sayın prof.dr. XY;bugüne kadarki öğrencilik hayatımda kopya çekmedim.bugünden sonrada çekmem.nasıl böyle bir durumla karşı karşıya kaldım anlamıyorum.sınav süresince yanımdaydınız çeksem mutlaka görürdünüz.lütfen bana yardımcı olun.

Valmiit käännökset
Englanti professor XY
215
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Espanja VEN TU A ESPANA VEN TU A MADRÄ°D CUMA...
VEN TU A ESPANA
VEN TU A MADRÄ°D CUMA
HOLA!CUMAUN BESO
NO ENTÄ°ENDO LO QUE ME DÄ°CES,NO CONOZCO TU Ä°DÄ°OMAÄ°JE NE COMPRENDE PAS.UN ABRAZO.
ERES MY AMABLE Y CARÄ°NOSO.
MUCHA SUERTE EN LA VÄ°DA Y UN GRAN ABRAZO!
ES MUY BONÄ°TO.GRACÄ°AS.
YA EN ESPANA,EN MADRÄ°D. BESOS.

Valmiit käännökset
Turkki GEL SENE Ä°SPANYA'YA GEL SENE MADRÄ°D'E CUMA
3
Alkuperäinen kieli
Espanja ELMA
ELMA
ES UN NOMBRE DE MUJER EN ESPAÑOL

Valmiit käännökset
Arabia إلما
Kreikka ΈΛΜΑ
Japani エルマ
340
Alkuperäinen kieli
Turkki İstanbul kent merkezi yakın çevresindeki tarihi...
İstanbul kent merkezi yakın çevresindeki tarihi bir konut alanında ve gecekonduluların yerleştirilmesi amacıyla oluşturulmuş bir konut alanında yakın zamanlarda açılmış iki vakıf üniversitesinin çevrelerini canlandırılmadaki etkileri araştırılmıştır. Kampüslerin ilk kurulduğu zaman ve şimdiki zaman aralığında çevrelerindeki fiziksel, ekonomik ve sosyal etkileri anketler ve tespitlerle incelenmiştir.

Valmiit käännökset
Englanti The effect of the placement of two endowed universities
826
Alkuperäinen kieli
Saksa Als der achtzehnjährige Felix Mendelssohn...
Als der achtzehnjährige Felix Mendelssohn Bartholdy am 27. Oktober 1827 das Titelblatt seines in den drei vorher¬gehenden Monaten komponierten Streichquartetts in a-Moll schrieb, war das weder der Abschluß seines ersten Kammer¬musikwerks noch seines ersten Streichquartetts. Voraus gingen diesem im Druck mit op. 13 bezeichneten, aber vor op. 12 entstandenen Quartett u. a. die drei Klavierquar¬tette op. 1, 2 und 3 (1822—1825), das 1832 umgearbeitete Streichquintett op. 18 (1826) und das Oktett op. 20 (1825), abgesehen von den Kompositionen, die Mendelssohn selbst nicht veröffentlicht hat; unter diesen befindet sich das Streichquartett Es-Dur (1823). Der junge Komponist hatte aufmerksam die musikalische Entwicklung der letz¬ten Jahrzehnte studiert, hatte doch sein Vater die Neu¬erscheinungen der deutschsprachigen Musikverlage sub¬skribiert. So kannte er auch Beethovens Streichquartette op. 130, 132, 133 und op. 135, die Mitte 1827 im Druck erschienen, als er sein Streichquartett a-Moll komponierte.

Valmiit käännökset
Englanti Felix Mendelssohn Bartholdy's string quartet in A minor
127
Alkuperäinen kieli
Brasilianportugali Oi amigo
Queria agradecer pela paciência quando conversamos! Estou me esforçando para conseguir me comunicar melhor contigo! Tenha um belo dia! Se cuida! Beijos...

Valmiit käännökset
Turkki Selâm arkadaş
21
Alkuperäinen kieli
Ranska prendre des bains d'antikal
prendre des bains d'antikal

Valmiit käännökset
Turkki antikal'da banyo yapmak
140
Alkuperäinen kieli
Italia caro amico visto che mi hai fatto la dedica in...
caro amico
visto che mi hai fatto la dedica in inglese
che io non capisco, io te ne faccio una in arabo
nonostante tutto viperetta che non sei altro
ti voglio bene
salute
questo campo deve essere scritto in lingua araba

Valmiit käännökset
Englanti the dedication
Arabia اهداء
29
Alkuperäinen kieli
Turkki çok kalite olmuş eline sağlık güzel
çok kalite olmuş eline sağlık güzel

Valmiit käännökset
Englanti it really came out high quality
22
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Kreikka ΘΕΛΩ ΝΑ ΕΡΘΩ ΤΟΥΡΚΙΑ ΝΑ ΣΕ ΔΩ
ΘΕΛΩ ΝΑ ΕΡΘΩ ΤΟΥΡΚΙΑ ΝΑ ΣΕ ΔΩ

Valmiit käännökset
Turkki SENİ GÖRMEK İÇİN TÜRKİYE'YE GELMEK İSTİYORUM
<< Edellinen•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••Seuraava >>